标题:丰子恺:静观人生 第四辑 人生与社会生活 内容: 作客者言有一位天性真率的青年,赴亲友家作客,归家的晚上,垂头丧气地跑进我的房间来,躺在藤床上,不动亦不语。 看他的样子很疲劳,好象做了一天苦工而归来似的。 我便和他问答:你今天去作客,喝醉了酒么? 不,我不喝酒,一滴儿也不喝。 那么为甚么这般颓丧? 因为受了主人的异常优礼的招待。 我惊奇地笑道:怪了! 作客而受主人优待,应该舒服且高兴,怎的反而这般颓丧? 倒好象被打翻了似的。 他苦笑地答道:我宁愿被打一顿,但愿以后不再受这种优待。 我知道他正在等候我去打开他的话匣子来。 便放下笔,推开桌上的稿纸,把坐着的椅子转个方向,正对着他。 点起一支烟来,津津有味地探问他:你受了怎样异常优礼的招待? 来! 讲点给我听听看! 他抬起头来看看我桌上的稿件,说:你不是忙写稿么? 我的话说来长呢! 我说:不,我准备一黄昏听你谈话。 并且设法慰劳你今天受优待的辛苦呢。 他笑了,从藤床上坐起身来,向茶盘里端起一杯菊花茶来喝了一口,慢慢地、一五一十地把这一天赴亲友家作客而受异常优礼的招待的经过情形描摹给我听。 以下所记录的便是他的话。 我走进一个幽暗的厅堂,四周阒然无人。 我故意把脚步走响些,又咳嗽几声,里面仍然没有人出来;外面的厢房里倒走进一个人来。 这是一个工人,好象是管门的人。 他两眼钉住我,问我有甚么事。 我说访问某先生。 他说片子! 我是没有名片的,回答他说:我没有带名片,我姓某名某,某先生是知道我的,烦你去通报罢。 他向我上下打量了一回,说一声你等一等,怀疑似地进去了。 我立着等了一会,望见主人缓步地从里面的廊下走出来。 走到望得见我的时候,他的缓步忽然改为趋步,拱起双手,口中高呼劳驾,劳驾! 一步紧一步地向我赶将过来,其势急不可当,我几乎被吓退了。 因为我想,假如他口中所喊的不是劳驾,劳驾而换了捉牢,捉牢,这光景定是疑心我是窃了他家厅上的宣德香炉而赶出来捉我去送公安局。 幸而他赶到我身边,并不捉牢我,只是连连地拱手,弯腰,几乎要拜倒在地。 我也只得模仿他拱手,弯腰,弯到几乎拜倒在地,作为相当的答礼。 大家弯好了腰,主人袒开了左手,对着我说:请坐,请坐! 他的袒开的左手所照着的,是一排八仙椅子。 每两只椅子夹着一只茶几,好象城头上的一排女墙。 我选择最外口的一只椅子坐了。 一则贪图近便。 二则他家厅上光线幽暗,除了这最外口的一只椅子看得清楚以外,里面的椅子都埋在黑暗中,看不清楚;我看见最外边的椅子颇有些灰尘,恐怕里面的椅子或有更多的灰尘与龌龊,将污损我的新制的淡青灰哔叽长衫的屁股部分,弄得好象被摩登破坏团射了镪水一般。 三则我是从外面来的客人,象老鼠钻洞一般地闯进人家屋里深暗的内部去坐,似乎不配。 四则最外面的椅子的外边,地上放着一只痰盂,丢香烟头时也是一种方便。 我选定了这个好位置,便在主人的请,请,请声中捷足先登地坐下了。 但是主人表示反对,一定要我请上坐。 请上坐者,就是要我坐到里面的、或许有更多的灰尘与龌龊、而近旁没有痰盂的椅子上去。 我把屁股深深地埋进我所选定的椅子里,表示不肯让位。 他便用力拖我的臂,一定要夺我的位置。 我终于被他赶走了,而我所选定的位置就被他自己占据了。 当此夺位置的时间,我们二人在厅上发出一片相骂似的声音,演出一种打架似的举动。 我无暇察看我的新位置上有否灰尘或龌龊,且以客人的身份,也不好意思俯下头去仔细察看椅子的干净与否。 我不顾一切地坐下了。 然而坐下之后,很不舒服。 我疑心椅子板上有甚么东西,一动也不敢动。 我想,这椅子至少同外面的椅子一样地颇有些灰尘,我是拿我的新制的淡青灰哔叽长衫来给他揩抹了两只椅子。 想少沾些龌龊,我只得使个劲儿,将屁股摆稳在椅子板上,绝不转动摩擦。 宁可费些气力,扭转腰来对主人谈话。 正在谈话的时候,我觉得屁股上冷冰冰起来。 我脸上强装笑容因为这正是应该笑的时候心里却在叫苦。 我想用手去摸摸看,但又逡巡不敢,恐怕再污了我的手。 我作种种猜想,想象这是梁上挂下来的一只蜘蛛,被我坐扁,内脏都流出来了。 又想象这是一朵鼻涕、一朵带血的痰。 我浑身难过起来,不敢用手去摸。 后来终于偷偷地伸手去摸了。 指尖触着冷冰冰的湿湿的一团,偷偷摸出来一看,色彩很复杂,有白的,有黑的,有淡黄的,有蓝的,混在一起,好象五色的牙膏。 我不辨这是何物,偷偷地丢在椅子旁边的地上了。 但心里疑虑得很,料想我的新制的淡青灰哔叽长衫上一定染上一块五色了。 但主人并不觉察我的心事,他正在滥用各种的笑声,把他近来的得意事件讲给我听。 我记念着屁股底下的东西,心中想皱眉头;然而不好意思用颦蹙之颜来听他的得意事件,只得强颜作笑。 我感到这种笑很费力。 硬把嘴巴两旁的筋肉吊起来,久后非常酸痛。 须得乘个空隙用手将脸上的筋肉用力揉一揉,然后再装笑脸听他讲。 其实我没有仔细听他所讲的话,因为我听了好久,已能料知他的下文了。 我只是顺口答应着,而把眼睛偷看环境中,凭空地研究我屁股底下的究竟是什么东西。 我看见他家梁上筑着燕巢,燕子飞进飞出,遗弃一朵粪在地上,其颜色正同我屁股底下的东西相似。 我才知道,我新制的淡青灰哔叽长衫上已经沾染一朵燕子粪了。 外面走进来一群穿长衫的人。 他们是主人的亲友或邻居。 主人因为我是远客,特地邀他们来陪我。 大部分的人是我所未认识的,主人便立起身来为我介绍。 他的左手臂伸直,好象一把刀。 他用这把刀把新来的一群人一个一个地切开来,同时口中说着:这位是某某先生,这位是某某君等到他说完的时候,我已把各人的姓名统统忘却了。 因为当他介绍时,我只管在那里看他那把刀的切法,不曾用心听着。 我觉得很奇怪,为甚么介绍客人姓名时不用食指来点,必用刀一般的手来切? 又觉得很妙,为甚么用食指来点似乎侮慢,而用刀一般的手来切似乎客气得多? 这也许有造形美术上的根据:五指并伸的手,样子比单伸一根食指的手美丽、和平、而恭敬得多。 这是合掌礼的一半。 合掌是作个揖,这是作半个揖,当然客气得多。 反之,单伸一根食指的手,是指示路径的牌子上或小便在此的牌子上所画的手。 若用以指客人,就象把客人当作小便所,侮慢太甚了! 我当时忙着这样的感想,又叹佩我们的主人的礼貌,竟把他所告诉我的客人的姓名统统忘记了。 但觉姓都是百家姓所载的,名字中有好几个生字和卿字。 主人请许多客人围住一张八仙桌坐定了。 这回我不自选座位,一任主人发落,结果被派定坐在左边,独占一面。 桌上已放着四只盆子,内中两盆是糕饼,一盆是瓜子,一盆是樱桃。 仆人送到一盘茶,主人立起身来,把盘内的茶一一端送客人。 客人受茶时,有的立起身来,伸手遮住茶杯,口中连称得罪,得罪。 有的用中央三个指头在桌子边上敲击:答,答,答,答,口中连称叩头,叩头。 其意仿佛是用手代表自己的身体,把桌子当作地面,而伏在那里叩头。 我是第一个受茶的客人,我点一点头,应了一声。 与别人的礼貌森严比较之下,自觉太过傲慢了。 我感觉自己的态度颇不适合于这个环境,局促不安起来。 第二次主人给我添茶的时候,我便略略改变态度,也伸手挡住茶杯。 我以为这举动可以表示两种意思,一种是够了,够了的意思,还有一种是用此手作半个揖道谢的意思,所以可取。 但不幸技巧拙劣,把手遮隔了主人的视线,在幽暗的厅堂里,两方大家不易看见杯中的茶。 他只管把茶注下来,直到泛滥在桌子上,滴到我的新制的淡青灰哔叽长衫上,我方才觉察,动手拦阻。 于是找抹桌布,揩拭衣服,弄得手忙脚乱。 主人特别关念我的衣服,表示十分抱歉的样子,要亲自给我揩拭。 我心中很懊恼,但脸上只得强装笑容,连说不要紧,没有甚么;其实是有甚么的! 我的新制的淡青灰哔叽长衫上又染上了芭蕉扇大的一块茶渍! 主人以这事件为前车,以后添茶时逢到伸手遮住茶杯的客人,便用开诚布公似的语调说:不要客气,大家老实来得好! 客人都会意,便改用指头敲击桌子:答,答,答,答。 这办法的确较好,除了不妨碍视线的好处外,又是有声有色,郑重得多。 况且手的样子活象一个小形的人:中指象头,食指和无名指象手,大指和小指象足,手掌象身躯,口称叩头而用中指答,答,答,答地敲击起来,俨然是五体投地而捣蒜一般叩头的模样。 主人分送香烟,座中吸烟的人,连主人共有五六人,我也在内。 主人划一根自来火,先给我的香烟点火。 自来火在我眼前烧得正猛,匆促之间我真想不出谦让的方法来,便应了一声,把香烟凑上去点着了。 主人忙把已经烧了三分之一的自来火给坐在我右面的客人的香烟点火。 这客人正在咬瓜子,便伸手推主人的臂,口里连叫自来,自来。 自来者,并非自来火的略语,是表示谦让,请主人自己先来(就是点香烟)的意思。 主人坚不肯自来,口中连喊请,请,请,定要隔着一张八仙桌,拿着已剩二分之一弱的火柴杆来给这客人点香烟。 我坐在两人中间,眼看那根不知趣的火柴杆越烧越短,而两人的交涉尽不解决,心中替他们异常着急。 主人又似乎不大懂得燃烧的物理,一味把火头向下,因此火柴杆烧得很快。 幸而那客人不久就表示屈服,丢去正咬的瓜子,手忙脚乱地向茶杯旁边捡起他那支香烟,站起来,弯下身子,就火上去吸。 这时候主人手中的火柴杆只剩三分之一弱,火头离开他的指爪只有一粒瓜子的地位了。 出乎我意外的,是主人还要撮着这一粒火柴杆,去给第三个客人点香烟。 第三个客人似乎也没有防到这一点,不曾预先取烟在手。 他看见主人有燃指之急,特地不取香烟,摇手喊道:我自来,我自来。 主人依然强硬,不肯让他自来。 这第三个客人的香烟的点火,终于象救火一般惶急万状地成就了。 他在匆忙之中带翻了一只茶杯,幸而杯中盛茶不多,不曾作再度的泛滥。 我屏息静观,几乎发呆了,到这时候才抽一口气。 主人把拿自来火的手指用力地搓了几搓,再划起一根自来火来,为第四个客人的香烟点火。 在这事件中,我顾怜主人的手指烫痛,又同情于客人的举动的仓皇。 觉得这种主客真难做:吸烟,原是一件悠闲畅适的事;但在这里变成救火一般惶急万状了。 这一天,我和别的几位客人在主人家里吃一餐饭,据我统计,席上一共闹了三回事:第一次闹事,是为了争座位。 所争的是朝里的位置。 这位置的确最好:别的三面都是两人坐一面的,朝里可以独坐一面;别的位置都很幽暗,朝里的位置最亮。 且在我更有可取之点,我患着羞明的眼疾,不耐对着光源久坐,最喜欢背光而坐。 我最初看中这好位置,曾经一度占据;但主人立刻将我一把拖开,拖到左边的里面的位置上,硬把我的身体装进在椅子里去。 这位置最黑暗,又很狭窄,但我只得忍受。 因为我知道这座位叫做东北角,是最大的客位;而今天我是远客,别的客人都是主人请来陪我的。 主人把我驱逐到东北之后,又和别的客人大闹一场:坐下去,拖起来;装进去,逃出来;约莫闹了五分钟,方才坐定。 请,请,请,大家请酒,用菜。 第二次闹事,是为了灌酒。 主人好象是开着义务酿造厂的,多多益善地劝客人饮酒。 他有时用强迫的手段,有时用欺诈的手段。 客人中有的把酒杯藏到桌子底下,有的拿了酒杯逃开去。 结果有一人被他灌醉,伏在痰盂上呕吐了。 主人一面照料他,一面劝别人再饮。 好象已经做脱了一人,希望再麻翻几个似的。 我幸而以不喝酒著名,当时以茶代酒,没有卷入这风潮的旋涡中,没有被麻翻的恐慌。 但久作壁上观,也觉得厌倦了,便首先要求吃饭。 后来别的客人也都吃饭了。 第三次闹事,便是为了吃饭问题。 但这与现今世间到处闹着的吃饭问题性质完全相反。 这是一方强迫对方吃饭,而对方不肯吃。 起初两方各提出理由来互相辩论;后来是夺饭碗一方硬要给他添饭,对方决不肯再添;或者一方硬要他吃一满碗,对方定要减少半碗。 粒粒皆辛苦的珍珠一般的白米,在这社会里全然失却其价值,几乎变成狗子也不要吃的东西了。 我没有吃酒,肚子饿着,照常吃两碗半饭。 在这里可说是最肯负责吃饭的人,没有受主人责备。 因此我对于他们的争执,依旧可作壁上观。 我觉得这争执状态真是珍奇;尤其是在到处闹着没饭吃的中国社会里,映成强烈的对比。 可惜这种状态的出现,只限于我们这主人的客厅上,又只限于这一餐的时间。 若得因今天的提倡与励行而普遍于全人类,永远地流行,我们这主人定将在世界到处的城市被设立生祠,死后还要在世界到处的城市中被设立铜像呢。 我又因此想起了以前在你这里看见过的日本人描写乌托邦的几幅漫画:在那漫画的世界里,金银和钞票是过多而没有人要的,到处被弃掷在垃圾桶里。 清道夫满满地装了一车子钞票,推到海边去烧毁。 半路里还有人开了后门,捧出一畚箕金镑来,硬要倒进他的垃圾车中去,却被清道夫拒绝了。 马路边的水门汀上站着的乞丐,都提着一大筐子的钞票,在那里哀求苦告地分送给行人,行人个个远而避之。 我看今天座上为拒绝吃饭而起争执的主人和客人们,足有列入那种漫画人物中的资格。 请他们侨居到乌托邦去,再好没有了。 我负责地吃了两碗半白米饭,虽然没有受主人责备,但把胃吃坏,积滞了。 因为我是席上第一个吃饭的人,主人命一仆人站在我身旁,伺候添饭。 这仆人大概受过主人的训练,伺候异常忠实:当我吃到半碗饭的时候,他就开始鞠躬如也地立在我近旁,监督我的一举一动,注视我的饭碗,静候我的吃完。 等到我吃剩三分之一的时候,他站立更近,督视更严,他的手跃跃欲试地想来夺我的饭碗。 在这样的监督之下,我吃饭不得不快。 吃到还剩两三口的时候,他的手早已搭在我的饭碗边上,我只得两三口并作一口地吞食了,让他把饭碗夺去。 这样急急忙忙地装进了两碗半白米饭,我的胃就积滞,隐隐地作痛,连茶也喝不下去。 但又说不出来。 忍痛坐了一会,又勉强装了几次笑颜,才得告辞。 我坐船回到家中,已是上灯时分,胃的积滞还没有消,吃不进夜饭。 跑到药房里去买些苏打片来代夜饭吃了,便倒身在床上。 直到黄昏,胃里稍觉松动些,就勉强起身,跑到你这里来抽一口气。 但是我的身体、四肢还是很疲劳,连脸上的筋肉,也因为装了一天的笑,酸痛得很呢。 我但愿以后不再受人这种优礼的招待! 他说罢,又躺在藤床上了。 我把香烟和火柴送到他手里,对他说:好,待我把你所讲的一番话记录出来。 倘能卖得稿费,去买许多饼干、牛奶、巧格力和枇杷来给你开慰劳会罢。 两场闹某日我因某事独自至某地。 当日赶不上归家的火车,傍晚走进其地的某旅馆投宿了。 事体已经办毕;当地并无亲友可访,无须出门;夜饭已备有六只大香蕉在提箧内,不必外求。 但天色未暗,吃香蕉嫌早,我觉旅况孤寂,这一刻工夫有些难消遣了。 室中陈列着崭新的铁床、华丽的镜台、清静的桌椅。 但它们都板着脸孔不理睬我,好象待车室里的旅客似地各管各坐着。 只有我携来的那只小提箧亲近我,似乎在对我说:我是属于你的! 打开提箧,一册袖珍本的《绝妙好词》躺在那里等我。 我把它取出,再把被头叠置枕上,当作沙发椅子靠了,且从这古式的收音器中倾听古人的播音。 忽闻窗外的街道上起了一片吵闹之声。 我不由地抛却我的书,离开我的沙发,倒履往窗前探看。 对门是一个菜馆,我凭在窗上望下去,正看见菜馆的门口,四辆人力车作带模样停在门口的路旁,四个人力车夫的汗湿的背脊,花形地环列在门口的阶沿石下,和站在阶沿石上的四个人的四顶草帽相对峙。 中央的一个背脊伸出着一只手,努力要把手中的一点钱交还一顶草帽,反复地在那里叫:这一点钱怎么行? 拉了这许多路! 草帽下也伸出一只手来,跟了说话的语气而指挥:讲好廿板一部,四部车子,给你二角三十板,还有啥话头? 他的话没有说完,对方四个背脊激动起来,参参差差地嚷着:兜大圈子到这里,我们多两里路啦;这一点钱哪里行? 另一顶草帽下面伸出一只手来,点着人力车夫的头,谆谆地开导:不是我们要你多跑路! 修街路你应该知道,你吃甚么饭的? 这不来,这不来! 人力车夫口中讲不出理,心中着急,嚷着把盛钱的手向四顶草帽底下乱送,想在他们身上找一处突出的地方交卸了这一点不足的车钱。 但四顶草帽反背着手,渐渐向门内退却,使他无法措置。 我在上面代替人力车夫着急,心想草帽的边上不是颇可置物的地方么,可惜人力车夫的手腕没有这样高。 正难下场的时候,另一个汗湿的背脊上伸出一个长头颈来,换了一种语调,帮他的同伴说话:先生! 一角钱一部总要给我们的! 这铜板换了两角钱罢! 先生,几个铜板不在乎的! 同时他从同伴的手中取出铜板来擎起在一顶草帽前面,恳求他交换。 这时三顶草帽已经不见,被包围的一顶草帽伸手在袋中摸索,冷笑着说:讨厌得来! 喏,喏,每人加两板! 他摸出铜板,四个背脊同时退开,大家不肯接受,又同声地嚷起来。 那草帽乘机跨进门槛,把八个铜板放在柜角上,指着了厉声说:喏,要末来拿去,勿要末歇,勿识相的! 一件雪白的长衫飞上楼梯,不见了。 门外四个背脊咕噜咕噜了一回,其中一个没精打彩地去取了柜角上的铜板,大家懒洋洋地离开店门。 咕噜咕噜的声音还是继续着。 我看完了这一场闹,离开窗栏,始觉窗内的电灯已放光了。 我把我的沙发移在近电灯的一头,取出提箧里的香蕉,用《绝妙好词》佐膳而享用我的晚餐。 窗子没有关,对面菜馆的楼上也有人在那里用晚餐,常有笑声和杯盘声送入我的耳中。 我们隔着一条街路而各用各的晚餐。 约一小时之后,窗外又起一片吵闹之声。 我心想又来甚么花头了,又立刻抛却我的书,离开我的沙发,倒履往窗前探看。 这回在楼上闹。 离开我一二丈之处,菜馆楼上一个精小的餐室内,闪亮的电灯底下摆着一桌杯盘狼藉的残菜。 桌旁有四个男子,背向着我,正在一个青衣人面前纠纷。 我从声音中认知他们就是一小时前在下面和人力车夫闹过一场的四个角色。 但见一个瘦长子正在摆开步位,用一手擒住一个矮胖子的肩,一手拦阻一个穿背心的人的胸,用下颚指点门口,向青衣人连叫着:你去,你去! 被擒的矮胖子一手摸在袋里,竭力挣扎而扑向青衣人的方面去,口中发出一片杀猪似的声音,只听见不行,不行。 穿背心的人竭力地伸长了的手臂,想把手中的两张钞票递给青衣人,口中连叫着这里,这里。 好象火车到时车站栅门外拿着招待券接客的旅馆招待员。 在这三人的后方,最近我处,还有一个生仁丹须的人,把右手摸在衣袋中,冷静地在那里叫喊我给他,我给他! 青衣人而向着我,他手中托着几块银洋,用笑脸看看这个,看看那个,立着不动。 穿背心的终于摆脱了瘦长子的手,上前去把钞票塞在青衣人的手中,而取回银洋交还瘦长子。 瘦长子一退避,放走了矮胖子。 这时候青衣人已将走出门去,矮胖子厉声喝止:喂喂,堂倌,他是客人! 便用自己袋里摸出来的钞票向他交换。 穿背心的顾东失西,急忙将瘦长子按倒在椅子里,回身转来阻止矮胖子的行动。 三个人扭做一堆,作出嘈杂的声音。 忽然听见青衣人带笑的喊声:票子撕破了! 大家方才住手。 瘦长子从椅子里立起身。 楼板上叮叮噹噹地响起来。 原来穿背心的暗把银洋塞在他的椅子角上,他起身时用衣角把它们如数撒翻在楼板上了。 于是有的捡拾银洋,有的察看破钞票。 场中忽然换了一个调子。 一会儿严肃的静默,一会儿造作的笑声。 不久大家围着一桌残菜就坐,青衣人早已悄悄地出门去了。 我最初不知道他拿去是谁的钱,但不久就在他们的声音笑貌中看出,这晚餐是矮胖子的东道。 背后有人叫唤。 我旋转身来,看见茶房在问我:先生,夜饭怎样? 我仓皇地答道:我,我吃过了。 他看看床前椅子上的一堆香蕉皮,出去了。 我不待对面的剧的团圆,便关窗,就寝了。 卧后清宵,回想今晚所见的两场闹,第一场是争进八个铜板,第二场是争出几块银洋。 人力车夫的咕噜咕噜的声音,和菜馆楼上的杀猪似的声音,在我的回想中对比地响着,直到我睡去。 1934年5月12日肉腿清晨六点钟,寒暑表的水银已经爬上九十二度。 我臂上挂着一件今年未曾穿过的夏布长衫,手里提着行囊,在朝阳照着的河埠上下船,船就沿着运河向火车站开驶。 这船是我自己雇的。 船里备着茶壶、茶杯、西瓜、薄荷糕、蒲扇和凉枕,都是自己家里拿下来的,同以前出门写生的时候一样。 但我这回下了船,心情非常不快:一则为了天气很热,前几天清晨八十九度,正午升到九十九度。 今天清晨就九十二度,正午定然超过百度以上,况且又在逼近太阳的船棚底下。 加之打开行囊就看见一册《论语》,它的封面题着李笠翁的话,说道人应该在秋、冬、春三季中做事而以夏季中休息,这话好象在那里讥笑我。 二则,这一天我为了必要的人事而出门,不比以前开写生画船的悠闲。 那时正是暮春天气,我雇定一只船,把自己需用的书籍、器物、衣服、被褥放进船室中,自己坐卧其间。 听凭船主人摇到哪个市镇靠夜,便上岸去自由写生,大有听其所止而休焉的气概。 这回下船时形式依旧,意义却完全不同。 这一次我不是到随便哪里去写生,我是坐了这船去赶十一点钟的火车。 上回坐船出于自动,这回坐船出于被动。 这点心理便在我胸中作起怪来,似乎觉得船室里的事物件件都不称心了。 然而船窗外的特殊的景象,却引起了我的注意。 从石门湾到崇德之间,十八里运河的两岸,密接地排列着无数的水车。 无数仅穿着一条短裤的农人,正在那里踏水。 我的船在其间行进,好象阅兵式里的将军。 船主人说,前天有人数过,两岸的水车共计七百五十六架。 连日大晴大热,今天水车架数恐又增加了。 我设想从天中望下来,这一段运河大约象一条蜈蚣,数百只脚都在那里动。 我下船的时候心情的郁郁,到这时候忽然变成了惊奇。 这是天地间的一种伟观,这是人与自然的剧战。 火一般的太阳赫赫地照着,猛烈地在那里吸收地面上所有的水;浅浅的河水懒洋洋地躺着,被太阳越晒越浅。 两岸数千百个踏水的人,尽量地使用两腿的力量,在那里同太阳争夺这一些水。 太阳升得越高,他们踏得越快,洛洛洛洛响个不绝。 后来终于戛然停止,人都疲乏而休息了;然而太阳似乎并不疲倦,不须休息;在静肃的时候,炎威更加猛烈了。 听船人说,水车的架数不止这一些,运河的里面还有着不少。 继续两三个月的大热大旱,田里、浜里、小河里,都已干燥见底;只有这条运河里还有些水。 但所有的水很浅,大桥的磐石已经露出二三尺;河埠石下面的桩木也露出一二尺,洗衣汲水的人,蹲在河埠最下面一块石头上也撩不着水,须得走下到河床的边上来浣汲。 我的船在河的中道独行,尚无阻碍;逢到和来船交手过的时候,船底常常触着河底,轧轧地作声。 然而农人为田禾求水,舍此以外更没有其他的源泉。 他们在运河边上架水车,把水从运河踏到小河里;再在小河边上架水车,把水从小河踏到浜里;再在浜上架水车,把水从浜里踏进田里。 所以运河两岸的里面,还藏着不少的水车。 洛洛洛洛之声因远近而分强弱数种,互相呼应着。 这点水仿佛某种公款,经过许多人之手,送到国库时所剩已无几了。 又好比某种公文,由上司行到下司,费时很久,费力很多。 因为河水很浅,水车必须竖得很直,方才吸得着水。 我在船中目测那些水车与水平面所成的角度,都在四十五度以上;河岸特别高的地方,竟达五六十度。 不曾踏过或见过水车的读者,也可想象:这角度越大,水爬上来时所经的斜面越峭,即水的分量越重,踏时所费的力量越多。 这水仿佛是从井里吊起来似的。 所以踏这等水车,每架起码三个人。 而且一个车水口上所设水车不止一架。 故村里所有的人家,除老弱以外,大家须得出来踏水。 根本没有种田就逢大旱的人家,或所种的禾稻已经枯死的人家,也非出来参加踏水不可,不参加的干犯众怒,有性命之忧。 这次的工作非为自利,因为有多人自己早已没有田禾了;又说不上利他,因为踏进去的水被太阳蒸发还不够,无暇去滋润半枯的禾稻的根了。 这次显然是人与自然的剧烈的抗争。 不抗争而活是羞耻的,不抗争而死是怯弱的;抗争而活是光荣的,抗争而死也是甘心的。 农人对于这个道理,嘴上虽然不说,肚里很明白。 眼前的悲壮的光景便是其实证。 有的水车上,连妇人、老太婆、十一二岁的小孩子都在那里帮工。 嘡,嘡,嘡,锣声响处,一齐戛然停止。 有的到荫处坐着喘息;有人向桑树拳头上除下篮子来取吃食。 篮子里有的是蚕豆。 他们破晓吃了粥,带了一篮蚕豆出来踏水。 饥时以蚕豆充饥,一直踏到夜半方始回去睡觉。 只有少数的富有之家的篮子里,盛着冷饭。 嘡,嘡,嘡! 锣声响处,大家又爬上水车,洛洛洛洛地踏起来。 无数赤裸裸的肉腿并排着,合着一致的拍子而交互动作,演成一种带模样。 我的心情由不快变成惊奇;由惊奇而又变成一种不快。 以前为了我的旅行太苦痛而不快,如今为了我的旅行太舒服而不快。 我的船棚下的热度似乎忽然降低了;小桌上的食物似乎忽然太精美了;我的出门的使命似乎忽然太轻松了。 直到我舍船登岸,通过了奢华的二等车厢而坐到我的三等车厢里的时候,这种不快方才渐渐解除。 唯有那活动的肉腿的长长的带模样,只管保留印象在我的脑际。 这印象如何? 住在都会的繁华世界里的人最容易想象,他们这几天晚上不是常在舞场里、银幕上看见舞女的肉腿的活动的带模样么? 踏水的农人的肉腿的带模样正和这相似,不过线条较硬些,色彩较黑些。 近来农人踏水每天到夜半方休。 舞场里、银幕上的肉腿忙着活动的时候,正是运河岸上的肉腿忙着活动的时候。 1934年8月15日于杭州招贤寺车厢社会我第一次乘火车,是在十六七岁时,即距今二十余年前。 虽然火车在其前早已通行,但吾乡离车站有三十里之遥,平时我但闻其名,却没有机会去看火车或乘火车。 十六七岁时,我毕业于本乡小学,到杭州去投考中等学校,方才第一次看到又乘到火车。 以前听人说:火车厉害得很,走在铁路上的人,一不小心,身体就被碾做两段。 又听人说:火车快得邪气,坐在车中,望见窗外的电线木如同栅栏一样。 我听了这些话而想象火车,以为这大概是炮弹流星似的凶猛唐突的东西,觉得可怕。 但后来看到了,乘到了,原来不过尔尔。 天下事往往如此。 自从这一回乘了火车之后,二十余年中,我对火车不断地发生关系。 至少每年乘三四次,有时每月乘三四次,至多每日乘三四次。 (不过这是从江湾到上海的小火车)一直到现在,乘火车的次数已经不可胜计了。 每乘一次火车,总有种种感想。 倘得每次下车后就把乘车时的感想记录出来,记到现在恐怕不止数百万言,可以出一大部乘火车全集了。 然而我哪有工夫和能力来记录这种感想呢? 只是回想过去乘火车时的心境,觉得可分三个时期。 现在记录出来,半为自娱,半为世间有乘火车的经验的读者谈谈,不知他们在火车中是否乍如是想的? 第一个时期,是初乘火车的时期。 那时候乘火车这件事在我觉得非常新奇而有趣。 自己的身体被装在一个大木箱中,而用机械拖了这大木箱狂奔,这种经验是我向来所没有的,怎不教我感到新奇而有趣呢? 那时我买了车票,热烈地盼望车子快到。 上了车,总要拣个靠窗的好位置坐。 因此可以眺望窗外旋转不息的远景,瞬息万变的近景,和大大小小的车站。 一年四季住在看惯了的屋中,一旦看到这广大而变化无穷的世间,觉得兴味无穷。 我巴不得乘火车的时间延长,常常嫌它到得太快,下车时觉得可惜。 我欢喜乘长途火车,可以长久享乐。 最好是乘慢车,在车中的时间最长,而且各站都停,可以让我尽情观赏。 我看见同车的旅客个个同我一样地愉快,仿佛个个是无目的地在那里享受乘火车的新生活的。 我看见各车站都美丽,仿佛个个是桃源仙境的入口。 其中汗流满背地扛行李的人,喘息狂奔的赶火车的人,急急忙忙地背着箱笼下车的人,拿着红绿旗子指挥开车的人,在我看来仿佛都干着有兴味的游戏,或者在那里演剧。 世间真是一大欢乐场,乘火车真是一件愉快不过的乐事! 可惜这时期很短促,不久乐事就变为苦事。 第二个时期,是老乘火车的时期。 一切都看厌了,乘火车在我就变成了一桩讨嫌的事。 以前买了车票热烈地盼望车子快到。 现在也盼望车子快到,但不是热烈地而是焦灼地。 意思是要它快些来载我赴目的地。 以前上车总要拣个靠窗的好位置,现在不拘,但求有得坐。 以前在车中不绝地观赏窗内窗外的人物景色,现在都不要看了,一上车就拿出一册书来,不顾环境的动静,只管埋头在书中,直到目的地的达到。 为的是老乘火车,一切都已见惯,觉得这些千篇一律的状态没有甚么看头。 不如利用这冗长无聊的时间来用些功。 但并非欢喜用功,而是无可奈何似的用功。 每当看书疲倦起来,就埋怨火车行得太慢,看了许多书才走得两站! 这时候似觉一切乘车的人都同我一样,大家焦灼地坐在车厢中等候到达。 看到凭在车窗上指点谈笑的小孩子,我鄙视他们,觉得这班初出茅庐的人少见多怪,其浅薄可笑。 有时窗外有飞机驶过,同车的人大家立起来观望,我也不屑从众,回头一看立刻埋头在书中。 总之,那时我在形式上乘火车,而在精神上仿佛遗世独立,依旧笼闭在自己的书斋中。 那时候我觉得世间一切枯燥无味,无可享乐,只有沉闷、疲倦、和苦痛,正同乘火车一样。 这时期相当地延长,直到我深入中年时候而截止。 第三个时期,可说是惯乘火车的时期。 乘得太多了,讨嫌不得许多,还是逆来顺受罢。 心境一变,以前看厌了的东西也会从新有起意义来,仿佛温故而知新似的。 最初乘火车是乐事,后来变成苦事,最后又变成乐事,仿佛返老还童似的。 最初乘火车欢喜看景物,后来埋头看书,最后又不看书而欢喜看景物了。 不过这会的欢喜与最初的欢喜性状不同:前者所见都是可喜的,后者所见却大多数是可惊的,可笑的,可悲的。 不过在可惊可笑可悲的发见上,感到一种比埋头看书更多的兴味而已。 故前者的欢喜是真的欢喜,若译英语可用happy或merry①。 后者却只是like或fondof①,不是真心的欢乐。 实际,这原是比较而来的;因为看书实在没有许多好书可以使我集中兴味而忘却乘火车的沉闷。 而这车厢社会里的种种人间相倒是一部活的好书,会时时向我展出新颖的page②来。 惯乘火车的人,大概对我这话多少有些儿同感的吧! 不说车厢社会里的琐碎的事,但看各人的坐位,已够使人惊叹了。 同是买一张票的,有的人老实不客气地躺着,一人占有了五六个人的位置。 看见找寻坐位的人来了,把头向着里,故作鼾声,或者装作病了,或者举手指点那边,对他们说前面很空,前面很空。 和平谦虚的乡下人大概会听信他的话,让他安睡,背着行李向他所指点的前面去另找很空的位置。 有的人教行李分占了自己左右的两个位置,当作自己的卫队。 若是方皮箱,又可当作自己的茶几。 看见找坐位的人来了,拚命埋头看报。 对方倘不客气地向他提出:对不起,先生,请把你的箱子放在上面了,大家坐坐! 他会指着远处打官话拒绝他:那边也好坐,你为甚么一定要坐在这里? 说过管自看报了。 和平谦让的乡下人大概不再请求,让他坐在行李的护卫中看报,抱着孩子向他指点的那边去另找好坐的地方了。 有的人没有行李,把身子扭转来,教一个屁股和一支大腿占据了两个人的坐位,而悠闲地凭在窗中吸烟。 他把大乌龟壳似的一个背部向着他的右邻,而用一支横置的左大腿来拒远他的左邻。 这大腿上面的空间完全归他所有,可在其中从容地抽烟,看报。 逢到找寻坐位的人来了,把报纸堆在大腿上,把头攒出窗外,只作不闻不见。 还有一种人,不取大腿的策略,而用一册书和一个帽子放在自己身旁的坐位上。 找坐位的人倘来请他拿开,就回答他说这里有人。 和平谦虚的乡下人大概会听信他,留这空位给他那人坐,扶着老人向别处去另找坐位了。 找不到坐位时,他们就把行李放在门口,自己坐在行李上,或者抱了小孩,扶了老人站在WC①的门口。 查票的来了,不干涉躺着的人,以及用大腿或帽子占坐位的人,却埋怨坐在行李上的人和抱了小孩扶了老人站在WC门口的人阻碍了走路,把他们骂脱几声。 我看到这种车厢社会里的状态,觉得可惊,又觉得可笑、可悲。 可惊者,大家出同样的钱,购同样的票,明明是一律平等的乘客,为甚么会演出这般不平等的状态? 可笑者,那些强占坐位的人,不惜装腔、撒谎,以图一己的苟安,而后来终得舍去他的好位置。 可悲者,在这乘火车的期间中,苦了那些和平谦虚的乘客,他们始终只得坐在门口的行李上,或者抱了小孩,扶了老人站在WC的门口,还要被查票者骂脱几声。 在车厢社会里,但看坐位这一点,已足使我惊叹了。 何况其他种种的花样。 总之,凡人间社会里所有的现状,在车厢社会中都有其缩图。 故我们乘火车不必看书,但把车厢看作人间世的模型,足够消遣了。 回想自己乘火车的三时期的心境,也觉得可惊,可笑,又可悲。 可惊者,从初乘火车经过老乘火车,而至于惯乘火车,时序的递变太快! 可笑者,乘火车原来也是一件平常的事。 幼时认为电线同木栅栏一样,车站同桃源一样固然可笑,后来那样地厌恶它而埋头于书中,也一样地可笑。 可悲者,我对于乘火车不复感到昔日的欢喜,而以观察车厢社会里的怪状为消遣,实在不是我所愿为之事。 于是我憧憬于过去在外国时所乘的火车。 记得那车厢中很有秩序,全无现今所见的怪状。 那时我们在车厢中不解众苦,只觉旅行之乐。 但这原是过去已久的事,在现今的世间恐怕不会再见这种车厢社会了。 前天同一位朋友从火车上下来,出车站后他对我说了几句新诗似的东西,我记忆着。 现在抄在这里当做结尾:人生好比乘车:有的早上早下,有的迟上迟下,有的早上迟下,有的迟上早下。 上了车纷争坐位,下了车各自回家。 在车厢中留心保管你的车票,下车时把车票原物还他。 1935年3月26日旧上海所谓旧上海,是指抗日战争以前的上海闸北和南市之外,都是租界。 洋泾浜(爱多亚路,即今延安路)以北是英租界,以南是法租界,虹口一带是日租界。 租界上有好几路电车,都是外国人办的。 中国人办的只有南市一路,绕城墙走,叫做华商电车。 租界上乘电车,要懂得窍门,否则就被弄得莫名其妙。 卖票人要揩油,其方法是这样:譬如你要乘五站路,上车时给卖票人五分钱,他收了钱,暂时不给你票。 等到过了两站,才给你一张三分的票,关照你:第三站上车! 初次乘电车的人就莫名其妙,心想:我明明是第一站上车的,你怎么说我第三站上车? 原来他已经揩了两分钱的油。 如果你向他论理,他就堂皇地说:大家是中国人,不要让利权外溢呀! 他用此法揩油,眼睛不绝地望着车窗外,看有无查票人上来。 因为一经查出,一分钱要罚一百分。 他们称查票人为赤佬。 赤佬也是中国人,但是忠于洋商的。 他查出一卖票人揩油,立刻记录了他帽子上的号码,回厂去扣他的工资。 有一乡亲初次到上海,有一天我陪她乘电车,买五分钱票子,只给两分钱的。 正好一个赤佬上车,问这乡亲哪里上车的,她直说出来,卖票人向她眨眼睛。 她又说:你在眨眼睛! 赤佬听见了,就抄了卖票人帽上的号码。 那时候上海没有三轮车,只有黄包车。 黄包车只能坐一人,由车夫拉着步行,和从前的抬轿相似。 黄包车有大英照会和小照会两种。 小照会的只能在中国地界行走,不得进租界。 大英照会的则可在全上海自由通行。 这种工人实在是最苦的。 因为略犯交通规则,就要吃路警殴打。 英租界的路警都是印度人,红布包头,人都喊他们红头阿三。 法租界的都是安南人,头戴笠子。 这些都是黄包车夫的对头,常常给黄包车夫吃外国火腿和五枝雪茄烟,就是踢一脚,一个耳光。 外国人喝醉了酒开汽车,横冲直撞,不顾一切。 最吃苦的是黄包车夫。 因为他负担重,不易趋避,往往被汽车撞倒。 我曾亲眼看见过外国人汽车撞杀黄包车夫,从此不敢在租界上坐黄包车。 旧上海社会生活之险恶,是到处闻名的。 我没有到过上海之前,就听人说:上海打呵欠割舌头。 就是说,你张开嘴巴来打个呵欠,舌头就被人割去。 这是极言社会上坏人之多,非万分提高警惕不可。 我曾经听人说:有一人在马路上走,看见一个三四岁的孩子跌了一交,没人照管,哇哇地哭。 此人良心很好,连忙扶他起来,替他揩眼泪,问他家在哪里,想送他回去。 忽然一个女人走来,搂住孩子,在他手上一摸,说:你的金百锁哪里去了! 就拉住那人,咬定是他偷的,定要他赔偿。 是否真有此事,不得而知。 总之,人心之险恶可想而知。 扒手是上海的名产。 电车中,马路上,到处可以看到谨防扒手的标语。 住在乡下的人大意惯了,初到上海,往往被扒。 我也有一次几乎被扒:我带了两个孩子,在霞飞路阿尔培路口(即今淮海中路陕西南路口)等电车,先向烟纸店兑一块钱,钱包里有一叠钞票露了白。 电车到了,我把两个孩子先推上车,自己跟着上去,忽觉一只手伸入了我的衣袋里。 我用手臂夹住这只手,那人就被我拖上车子。 我连忙向车子里面走,坐了下来,不敢回头去看。 电车一到站,此人立刻下车,我偷眼一看,但见其人满脸横肉,迅速地挤入人丛中,不见了。 我这种对付办法,是老上海的人教我的:你碰到扒手,但求避免损失,切不可注意看他。 否则,他以为你要捉他,定要请你吃生活,即跟住你,把你打一顿,或请你吃一刀。 我住在上海多年,只受过这一次虚惊,不曾损失。 有一次,和一朋友坐黄包车在南京路上走,忽然弄堂里走出一个人来,把这朋友的铜盆帽抢走。 这朋友喊停车捉贼,那贼早已不知去向了。 这顶帽子是新买的,值好几块钱呢。 又有一次,冬天,一个朋友从乡下出来,寄住在我们学校里。 有一天晚上,他看戏回来,身上的皮袍子和丝绵袄都没有了,冻得要死。 这叫做剥猪猡。 那抢帽子叫做抛顶宫。 妓女是上海的又一名产。 我不曾嫖过妓女,详情全然不知,但听说妓女有长三、幺二、野鸡等类。 长三是高等的,野鸡是下等的。 她们都集中在四马路一带。 门口挂着玻璃灯,上面写着林黛玉、薛宝钗等字。 野鸡则由鸨母伴着,到马路上来拉客。 四马路西藏路一带,傍晚时光,野鸡成群而出,站在马路旁边,物色行人。 她们拉住了一个客人,拉进门去,定要他住宿;如果客人不肯住,只要摸出一块钱来送她,她就放你。 这叫做两脚进门,一块出袋。 我想见识见识,有一天傍晚约了三四个朋友,成群结队,走到西藏路口,但见那些野鸡,油头粉面,奇装异服,向人撒娇卖俏,竟是一群魑魅魍魉,教人害怕。 然而竟有那些逐臭之夫,愿意被拉进去度夜。 这叫做打野鸡。 有一次,我在四马路上走,耳边听见轻轻的声音:阿拉姑娘自家身体,自家房子回头一看,是一个男子。 我快步逃避,他也不追赶。 据说这种男子叫做王八,是替妓女服务的,但不知是哪一种妓女。 总之,四马路是妓女的世界。 洁身自好的人,最好不要去。 但到四马路青莲阁去吃茶看妓女,倒是安全的。 她们都有老鸨伴着,走上楼来,看见有女客陪着吃茶的,白她一眼,表示醋意;看见单身男子坐着吃茶,就去奉陪,同他说长道短,目的是拉生意。 上海的游戏场,又是一种乌烟瘴气的地方。 当时上海有四个游戏场,大的两个:大世界、新世界;小的两个:花世界、小世界。 大世界最为著名。 出两角钱买一张门票,就可从正午玩到夜半。 一进门就是哈哈镜,许多凹凸不平的镜子,照见人的身体,有时长得象丝瓜,有时扁得象螃蟹,有时头脚颠倒,有时左右分裂没有一人不哈哈大笑。 里面花样繁多:有京剧场、越剧场、沪剧场、评弹场有放电影,变戏法,转大轮盘,坐飞船,摸彩,猜谜,还有各种饮食店,还有屋顶花园。 总之,应有尽有。 乡下出来的人,把游戏场看作桃源仙境。 我曾经进去玩过几次,但是后来不敢再去了。 为的是怕热手巾。 这里面到处有拴着白围裙的人,手里托着一个大盘子,盘子里盛着许多绞紧的热手巾,逢人送一个,硬要他揩,揩过之后,收他一个铜板。 有的人拿了这热手巾,先擤一下鼻涕,然后揩面孔,揩项颈,揩上身,然后挖开裤带来揩腰部,恨不得连屁股也揩到。 他尽量地利用了这一个铜板。 那人收回揩过的手巾,丢在一只桶里,用热水一冲,再绞起来,盛在盘子里,再去到处分送,换取铜板。 这些热手巾里含有众人的鼻涕、眼污、唾沫和汗水,仿佛复合维生素。 我努力避免热手巾,然而不行。 因为到处都有,走廊里也有,屋顶花园里也有。 不得已时,我就送他一个铜板,快步逃开。 这热手巾使我不敢再进游戏场去。 我由此联想到西湖上庄子里的茶盘:坐西湖船游玩,船家一定引导你去玩庄子。 刘庄、宋庄、高庄、蒋庄、唐庄,里面楼台亭阁,各尽其美。 然而你一进庄子,就有人拿茶盘来要你请坐喝茶。 茶钱起码两角。 如果你坐下来喝,他又端出糕果盘来,请用点心。 如果你吃了他一粒花生米,就起码得送他四角。 每个庄子如此,游客实在吃不消。 如果每处吃茶,这茶钱要比船钱贵得多。 于是只得看见茶盘就逃。 然而那人在后面喊:客人,茶泡好了! 你逃得快,他就在后面骂人。 真是大杀风景! 所以我们游惯西湖的人,都怕进庄子去。 最好是在白堤、苏堤上的长椅子上闲坐,看看湖光山色,或者到平湖秋月等处吃碗茶,倒很太平安乐。 且说上海的游戏场中,扒手和拐骗别开生面,与众不同。 有一个冬天晚上,我偶然陪朋友到大世界游览,曾亲眼看到一幕。 有一个场子里变戏法,许多人打着圈子观看。 戏法变完,大家走散的时候,有一个人惊喊起来,原来他的花缎面子灰鼠皮袍子,后面已被剪去一大块。 此人身躯高大,袍子又长又宽,被剪去的一块足有二三尺见方,花缎和毛皮都很值钱。 这个人屁股头空荡荡地走出游戏场去,后面一片笑声送他。 这景象至今还能出现在我眼前。 我的母亲从乡下来。 有一天我陪她到游戏场去玩。 看见有一个摸彩的摊子,前面有一长凳,我们就在凳上坐着休息一下。 看见有一个人走来摸彩,出一角钱,向筒子里摸出一张牌子来:热水瓶一个。 此人就捧着一个崭新的热水瓶,笑嘻嘻地走了。 随后又有一个人来,也出一角钱,摸得一只搪瓷面盆,也笑嘻嘻地走了。 我母亲看得眼热,也去摸彩。 第一摸,一粒糖;第二摸,一块饼干;第三摸,又是一粒糖。 三角钱换得了两粒糖和一块饼干,我们就走了。 后来,我们兜了一个圈子,又从这摊子面前走过。 我看见刚才摸得热水瓶和面盆的那两个人,坐在里面谈笑呢。 当年的上海,外国人称之为冒险家的乐园,其内容可想而知。 以上我所记述,真不过是皮毛的皮毛而已。 我又想起了一个巧妙的骗局,用以结束我这篇记事吧:三马路广西路附近,有两家专卖梨膏的店,贴邻而居,店名都叫做天晓得。 里面各挂着一轴大画,画着一只大乌龟。 这两爿店是兄弟两人所开。 他们的父亲发明梨膏,说是化痰止咳的良药,销售甚广,获利颇丰。 父亲死后,兄弟两人争夺这爿老店,都说父亲的秘方是传授给我的。 争执不休,向上海县告状。 官不能断。 兄弟二人就到城隍庙发誓:谁说谎谁是乌龟! 是真是假天晓得! 于是各人各开一爿店,店名天晓得,里面各挂一幅乌龟。 上海各报都登载此事,闹得远近闻名。 全国各埠都来批发这梨膏。 外路人到上海,一定要买两瓶梨膏回去。 兄弟二人的生意兴旺,财源茂盛,都变成富翁了。 这兄弟二人打官司,跪城隍庙,表面看来是仇敌,但实际上非常和睦。 他们巧妙地想出这骗局来,推销他们的商品,果然大家发财。 1972年 发布时间:2024-11-02 14:55:56 来源:听佛音 链接:https://www.tfoyin.com/show/34526.html